
What you can see above is a picture of a drug store that a friend shared with me recently. One who speaks Malay would think it’s funny since the name of the store which is “Kedai Ubat Tuck Oon Thong” when being pronounced in Malay (official language of country, Malaysia) will mean “unprofitable store” in the language.
I mean, why should we start a business when it’s decided to be unbeneficial in the first place? Coz’ name = prayer..
June 19th, 2007 at 12:40 am
hahaha funny!
June 19th, 2007 at 3:05 am
I didn’t realize what’s wrong with the name until you mention it :p
June 19th, 2007 at 3:30 am
chot: ya lor..
vincent: yeah, language can be confusing sometimes..
June 19th, 2007 at 8:39 pm
Hieee… so funny
I think I also have jokes for Indonesian language:
Universitas Negeri Malang
Use the transtool and it will be translated as:
University State of the Unfortunate
NB: Malang is a name of a city, but also have another meaning like unlucky or unfortunate..
June 22nd, 2007 at 3:37 am
have u’ll been to kedah..
we have sam seng kedai papan.. hehehe..
and also.. “kedai cina kote”.. no doubt..
June 22nd, 2007 at 3:56 am
cutie and ngah: Thanks for sharing. I never have been to those places before..
November 15th, 2007 at 10:14 am
i don’t get it ……
hmmmm waiiiit …
tuck oon thong ~ tuk ontong ???
~ tak ontong ???
~ tak untung !!! i see